Milčákov torontský zázrak

Peter Milčák je zvláštny fenomén v slovenskej kultúre. Kým iní vydavatelia dovážajú cudzí brak na Slovensko, on vyváža slovenskú poéziu. Tú je pritom ťažké predať i doma.

Bolo to takto... V čase, keď sa ani veľkým inštitúciám nedarí presadiť v zahraničí slovenskú, či akúkoľvek inú "malú" literatúru, povedal si tento krompašský rodák, že to zrealizuje sám. Jeho vydavateľstvo, vlastne alter ego Modrý Peter, vydalo v rokoch 1993-96 v Levoči antológie z tvorby súčasných slovenských básnikov v nemčine (Blauer Berg mit Höhle), angličtine (Not Waiting for Miracles) a francúzštine (Les Jeux Charmants de l'Aristocratie). Vydavateľské skúsenosti mal Modrý Peter už od roku 1991, autorské Peter Milčák ešte dávnejšie - v roku 1989 vydal básnickú zbierku Záprah pred Zimou.

V roku 1991 sa premiestnil aj so svojou vydavateľskou činnosťou do kanadského Toronta. Vari nikto neveril, že uspeje. Avšak vlani odštartoval edíciu Contemporary European Poetry, a to výbermi Slováka Ivana Laučíka a Slovinca Iztoka Osojnika. Jej najnovším titulom je pri príležitosti nedožitej osemdesiatky autora výber z veršov moravského poetu Jana Skácela. Knižka má elegantnú grafickú úpravu, typickú pre Modrého Petra, a mapuje rôzne obdobia tvorby autora i redaktora (v šesťdesiatych rokoch šéfa rešpektovaného periodika Host do domu), ktorý zomrel v roku 1989 pár dní pred pádom režimu, ktorý ho v čase nástupu normalizácie na dlhé roky umlčal.

(lw)

obsah | svět - svet